I was just going down memory lane and reviewing past jobs before I began working for my current employer, for whom I've worked for thirteen years. Considering the number of jobs I held prior to this one, it was more like a memory super highway. Anyway, I had this one job in college where I worked at a photo lab for a large drugstore chain. One of my tasks was to call customers when their pictures were ready.
I live in a culturally diverse community (aka Miami, it's only 30 miles from the U.S.) and one of the customers I called didn't speak any English. She answered the phone saying, "Oygo". Not knowing the correct spelling, I am spelling it phonetically. At a loss for words, well a loss for words in Spanish, I tried my best to recall the little I knew and I said "Pierdete". I then when to get a spanish speaking coworker who went to the phone only to discover the lady had hung up. He asked me what I had said and I told him that I had asked her to wait a minute in Spanish. "Ang how deed jew say et?", my colleague asked. So I told him: "Pierdete".
When he finished laughing he explained to me that I had meant to say "esperate", which when pronounced has the r come out like a soft d and the s gets swallowed a bit: "ehpeda-te". It turns out that piederte, which sounds a lot like "esperate" to a non-Spanish speaking native, means "get lost".
So she did!
I wasn't allowed to call customers anymore...for the remainder of my career with that employer, which was about two more weeks.
This site is dedicated to my fondness for fowl. Not in any way that requires years of therapy. It's not even my favorite meat. I just think it's neat. What can I say? I am easily amused.
Plus, it may have something to do with the fact that my first and middle names said together are a homonym of poultry (Paul Troy).
Plus, it may have something to do with the fact that my first and middle names said together are a homonym of poultry (Paul Troy).
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
How many of us WANT to tell people to get lost and we can't? I think that's funny.
That sounds like a froidian slip! Sure, you didn't really want to tell her to get lost. Hmmm...that reminds me of a couple of Spanish word stories I could post.
Post a Comment